No exact translation found for معدات الرفع

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic معدات الرفع

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Ok, Cruz, Mouch, installons la copie du côté du conducteur.
    حسناً , "كروز" , "مانتش" لنرتب معدات الرفع عند كرسي السائق
  • En outre, en examinant attentivement la scène du crime, on pourrait déterminer si un monte-charge a été utilisé pour décharger les fûts.
    وعلاوة على ذلك، فإن الفحص المتأني لمسرح الجريمة قد يحدد ما إذا كانت المركبة قد استخدمت معدات رفع لتفريغ البراميل المحتوية على النفايات الخطرة.
  • La présence sur le sol de marques ou d'impressions dues au poids des fûts et de marques laissées par le monte-charge pourrait indiquer qu'un tel appareil a été utilisé.
    وقد تبين العلامات أو الفجوات على الأرض التي تنجم عن وزن البراميل والعلامات التي تتخلف عن معدات الرفع استخدام مثل هذه المعدات.
  • Certains États mènent des programmes de recherche en vue de modifier les engins de pêche pour en améliorer la sélectivité (États-Unis, Koweït, Myanmar) et réduire le plus possible la mortalité des cétacés (CE, France).
    وذكرت بعض الدول المجيبة أنها تنفذ برامج بحث ترمي على وجه الخصوص إلى إجراء تغييرات على المعدات للرفع من قدرتها على التمييز (الكويت، ميانمار، الولايات المتحدة)، وإلى التقليل إلى أقصى حد من وفيات الثدييات البحرية (الجماعة الأوروبية وفرنسا).
  • Au cas où les criminels n'auraient pas utilisé de monte-charge mais auraient fait tomber les fûts de déchet dangereux de l'arrière du véhicule, il se peut qu'une partie du contenu des fûts se soit échappé en raison d'une bonde ou d'un couvercle un peu lâche ou parce qu'un fût s'est déchiré en touchant terre.
    أما في حالة عدم استخدام معدات رفع وتم إلقاء براميل النفايات الخطرة من الجزء الخلفي من المركبة، فإن بعض التسرب قد يكون قد حدث نتيجة لارتخاء السدادات أو أغطية البراميل أو نتيجة لحدوث ثقب في البراميل أثناء ارتطامها بالأرض.
  • d) Installations de bureau : La capacité de l'espace de stockage devra être maximisée au moyen d'étagères mobiles.
    (د) المعدات المكتبية: سيتعين رفع كفاءة التخزين بإضافة أرفف متحركة لزيادة الحيز إلى أقصى حد.
  • Il serait souhaitable de faire passer le matériel antiémeute de la catégorie des « cas particuliers » à celle des « matériels majeurs », remboursés aux coûts standard.
    والمطلوب رفع معدات مكافحة الشغب من قائمة ”الحالات الخاصة“ وإدراجها كعنصر عادي ضمن المعدات الرئيسية.
  • Il gère également les besoins du Département dans le domaine de l'informatique, notamment pour ce qui est de l'entretien et de la modernisation du matériel et des logiciels.
    ويهتم المكتب التنفيذي أيضا باحتياجات الإدارة من تكنولوجيا المعلومات، بما فيها صيانة معدات الحواسيب والتطبيقات المستخدمة ورفع مستواها.
  • Les projets en cours comprenaient la reconstruction des bâtiments scolaires délabrés et l'achat d'ordinateurs, ainsi que la modernisation du matériel des centres de formation.
    وضمت المشاريع الجارية إعادة تشييد المباني المتداعية، في المدارس وشراء الحواسيب ورفع مستوى المعدات في مراكز التدريب.
  • 3) La Force a réalisé une évaluation approfondie du personnel, de la formation, du matériel et de l'infrastructure des gardes-côtes haïtiens en vue d'accroître leurs compétences.
    (3) وأجرت القوة المؤقتة المتعددة الجنسيات تقييما شاملا لأفراد قوات حرس السواحل الهايتية وتدريبها ومعداتها وبنيتها التحتية للرفع من كفاءة هذه القوات.